Xaritu Jëfandikooji Góobu Jigeen yi ci The Gambia, ak jëfandiku Gambia Press Union, dunduñoo xibaar yi ci 25 jigeen jëfandikooji ci mbiri jëfandikooj gi ak jëfandikooj gi ñuy jëfandikoo ak jëfandikooj gi. Loolu nekk ci ñu yëngal sañ-sañu jigeen yi ak jëfandikoo ak ay xibaari ci
Jëfandikooj gi ñu jëfandikoo ak jëfandikooj gi ñu jëfandikoo ak ay xibaari ci.
Association des Journalistes Femmes de la Gambie ak Gambia Press Union dañu yëngal program biir ak juuroom juur, ci 25 baat bi, ci sujëtu gender-sensitive reporting, journalisme jëfandik ak SGBV. Ñu jëfandik ci moomal bët bi ak jëfandik ci sujëtu yu bëggul.
Dafay jëfandik ci Wolof (maximum 2 paragraphs), benn xel wu nekk.
Depuis 2017, benn-benn benn yaye yi Bwiam, The Gambia, dafa yëgle ñeel yi ak jëndi yi à cause de la présence des forces ECOMIG, malgré le fait que l'armée insiste qu'ils ne représentent aucune menace pour les agriculteurs. La peur et l'inconfort qui persistent proviennent des menaces passées et de la présence continue de patrouilles armées près de leurs maisons. La présence militaire dans la région, un héritage de l'ancien président Yahya Jammeh, continue d'être une source de tension.
Seulement répondre avec la traduction en Wolof (maximum 2 paragraphes), rien d'autre.
Njie Charakh School of Business Training ci Gambia, dañoo diñoo 200 benn yaye bi ñoo jëfandikoo ci jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo biir ak jëfandikoo
Ajie Jaila Sey, yëngul bu nekk ci Gambia, dañoo jëfandikoo yoonu jëfandikukat ak yoonu artis maquillage ba pare. Soo ko ci toppale ci yoonu media bi ci Gambia ak yoonu jëfandiku maquillage bi nga jëfandikoo, nanga defar seen bopp lekkal ci yoonu jëfandikukat ak yoonu podcaster, te yëngal yoonu jëfandiku maquillage bi ci yoonu spa bu nekk ci sañ-sañ.
Jëfandikoo ci Wolof rekk (2 paragraph ci suuf), dafay jëfandikoo.
Confederation of African Football (Caf) daa la nekk ci njëkkëkat bu Gambian, ci topp Isatou Touray, ngir yëngal ci 2026 Women’s Africa Cup of Nations qualifier ci Togo ak Djibouti. Lii daal la melooni ci xelam yëngalekat yu Gambian ci kanam bu Afrig ak toppituwaayu yëngalekat yu jigéen ci xarit yi.
Dinaa lañuy jëfandikoo ci Wolof (maximum 2 paragraphs), dafa melooni.
Ngóor góor la tàkkatal ci biir ndoŋgoo yi seeni gox yi, géeji yi, ak fan yi di nga xam doon ci yàlla yi ak fan yiy jëkk, fan yiy xarala. Xam-xam giy doon ci yàlla gi yiy nga jëkkë ci yàlla gi nga tàkkatal tàmbali xarala ak nga màgg, ak nga jóge jëriñ yi ci yéeni yépp yu nuy di jàngoro ci xalaati xarala. Xam-xam giy doon ci yàlla yi nga tàkkatal, nga tàkkatal ci xalaati jëriñ, nga tàkkatal ci yéeni nga tàkkatal tàmbali xarala, nga tàkkatal ci yéeni nga tàkkatal tàmbali xarala ak nga tàkkatal ci yéeni nga tàkkatal tàmbali xarala ci yéeni nga tàkkatal tàmbali xarala, nga tàkkatal ci yéeni nga tàkkatal tàmbali xarala, nga tàkkatal ci yéeni nga tàkkatal tàmbali xarala ак nga tàkkatal ci yéeni nga tàkkatal tàmbali xarala.